Publié Le 29/08/2022
Que vous postuliez pour un emploi dans un pays anglo-saxon ou que vous souhaitiez répondre à une offre d'emploi au sein d'une entreprise internationale, rédiger un CV en anglais est aujourd'hui indispensable pour de nombreux professionnels.
Toutefois, le CV en anglais comporte quelques différences par rapport au CV en français. Il est alors nécessaire de connaître la structure à respecter pour rédiger un bon CV en anglais.
Voici tout ce qu'il faut savoir à propos du CV en anglais dans votre parcours pour apprendre l'anglais et travailler à l'étranger.
Il existe quelques différences entre le CV en anglais et le CV en français aussi bien en ce qui concerne la forme qu'en ce qui concerne le contenu. Ainsi, il est important de ne pas effectuer une simple traduction de son CV en français, mais plutôt de repartir de zéro pour rédiger un CV en anglais.
En France, nous avons tendance à vouloir nous limiter à une seule page pour notre CV. Pour la rédaction d'un CV en anglais, il est au contraire courant de dépasser une page. Il faut toutefois se contenter de deux pages maximum.
Concernant la photo, elle n'est pas obligatoire et peut être utile pour certains postes, mais complètement optionnelle pour d'autres. Pour un emploi aux États-Unis, il est cependant recommandé de choisir une photo de vous en train de sourire.
Là où votre attention doit être particulière se situe sur le niveau d'anglais employé. Celui-ci doit être très bon, ce qui signifie par exemple que vous ne devez pas mélanger l'anglais britannique et l'anglais américain.
La structure d'un CV en anglais diffère plus ou moins de la structure utilisée pour rédiger un CV en français. Un CV en anglais se compose en effet de 8 parties.
★ L'état civil : Personal Details
Cette rubrique est la première partie du CV en anglais et se situe donc tout en haut. Cette partie mentionne les informations importantes du postulant c'est-à-dire son nom et son prénom, son adresse, son numéro de téléphone.
Pour un poste aux États-Unis, il est impératif de se contenter des informations précédemment citées. Aucune information sur l'âge, le sexe, la nationalité ou encore la situation maritale ne doit être ajoutée en raison de la loi visant à lutter contre la discrimination à l'embauche.
★ Objectif professionnel : Career Objective ou Professional Objective
Cette rubrique permet de valoriser les éléments importants du CV et doit donc se situer en haut après l'état civil.
Dans cette partie, le postulant doit indiquer le poste qu'il recherche ou qu'il occupe.
★ Formation et formation continue : Education and Training
Vient ensuite la rubrique qui concerne les formations et études réalisées par le postulant. Dans cette partie, il faut lister les diplômes obtenus uniquement après le baccalauréat (A-level ou High School Diploma) dans l'ordre antichronologique.
Dans une autre rubrique intitulée Training ou Courses, vous pouvez également mentionner les formations significatives suivies dans le cadre de votre activité professionnelle.
★ Compétences : Special Skills
Dans cette rubrique, il faut notamment mentionner ses compétences en langues étrangères ainsi qu'en informatique.
★ Expérience professionnelle : Work experience
Cette rubrique est la plus importante. Elle doit débuter par le dernier poste occupé et chaque expérience doit être détaillée.
Plutôt que d'utiliser des tirets, n'hésitez pas à rédiger une courte description des missions et des objectifs atteints pour chacun des postes mentionnés.
★ Divers et références : Miscellaneous & References
Enfin, deux dernières rubriques peuvent être ajoutées en fin de CV. La rubrique divers permet notamment de présenter ses centres d'intérêt ou ses activités extra-professionnelles.
La rubrique References est quant à elle indispensable contrairement en France et consiste à mentionner des noms de personnes pouvant vous recommander.